à la Une

Jusqu’au bout ! │ Until the end!

Hello Princesse, 

en cette période de rentrée des classes j’ai une petite pensée à partager avec toi. Pour t’encourager à continuer ta marche malgré tes erreurs, tes chutes et tes manquements. La marche qu’est cette vie n’est pas un chemin lisse et sans turbulences, malheureusement. Bien souvent on pense que seules celles qui ont une marche parfaite ont accès à l’amour de Dieu, ce qui est un énorme mensonge ! 

Hello Princesse,

in this back to school period I have a little thought to share with you. To encourage you to continue your walk despite your mistakes, your shortcomings and your failures. The walk that is this life is not a smooth path without turbulence, unfortunately. Often it is thought that only those who have a perfect walk have access to the love of God, which is a terrible lie!

J’ai conscience que la devise de ce blog est : « consacrée pour briller », ce qui signifie pour moi être totalement dévouée à Dieu bien que la société prône des pratiques et des moeurs opposée à celles prônées par la Parole de Dieu (Bible). Il peut arriver que mener ce mode de vie alternatif à celui donné par ce monde s’avère bien plus difficile qu’escompté. Il peut arriver que l’on trébuche, que l’on retourne vers des choses que l’on pensait avoir vaincues. Enfin, tout cela pour dire que la route peut se révéler bien plus rocailleuse que prévu. Cependant, malgré tes chutes, tes blessures et aussi tes mauvais choix le long de cette route de la vie sache qu’en aucun cas l’amour de Dieu ne t’abandonnera. 

I am aware that the motto of this blog is: « consecrated to shine », which means for me to be totally devoted to God although society advocates practices and morals opposed to those upheld by the Word of God (Bible) . It may happen that leading this alternative lifestyle to that given by this world is much more difficult than expected. It can happen that we stumble, that we return to things that we thought we had overcome. Finally, all this to say that the road can be much rougher than expected. However, despite your falls, your wounds and your bad choices along this road of life know that in no case will the love of God give abandon you.

Cela devrait te redonner la force pour continuer et non pour te vautrer dans tes faiblesses, tes erreurs ou même dans le péché. 

This should give you strength to continue and not to wallow in your weaknesses, your mistakes or even in sin.


C’est ce que j’ai pu comprendre, car jusqu’ici j’étais persuadée que seuls ceux ayant une marche parfaite devant Dieu seraient bénéficiaires de son amour ou encore de sa grâce. Bien souvent, ce que l’on oublie est notre nature humaine. L’humain est faillible par sa nature. Le piège dans le fait de penser que la perfection est le seul moyen pour être agréable à Dieu est qu’on laisse une grande place à la culpabilité, qui est simplement un moyen d’auto-destruction.

That’s what I understood, because until now I was convinced that only those who have a perfect walk before God would be beneficiaries of his love or of his grace. Often, what we forget is our human nature. Humans are fallible by nature. The trap in thinking that perfection is the only way to be pleasing to God is that we leave a lot of room for guilt, which is simply a means of self-destruction.

« Strength comes from above. »

La vie d’une personne dont on parle dans la Bible m’a particulièrement rassuré alors que je me sentais indigne et que j’étais remplie de culpabilité. Il s’agit de Pierre. Pierre était l’un des disciples de Jésus-Christ, il est passé par des multiples moments de faiblesse bien qu’étant à proximité de son maître. Pierre qui raconte son expérience glorieuse avec Jésus, est le même qui renia Jésus-Christ, ce même Pierre fut réclamé par Satan, il retourna à ses pratiques anciennes qu’il avait pourtant l’air d’avoir vaincues. Il s’agit du même Pierre que Dieu a choisi pour être l’un des piliers du début de la chrétienté. 

The life of a person spoken of in the Bible particularly reassured me when I felt unworthy and filled with guilt. It’s Peter. Peter was one of the disciples of Jesus Christ, he went through multiple moments of weakness although being close to his master. Peter, who tells the story of his glorious experience with Jesus, is the same one who denied Jesus Christ, the same Peter was claimed by Satan, he returned to his old practices that he seemed to have vanquished. This is the same Peter that God chose to be one of early Christianity’s pillards.

Ce que j’ai pu comprendre en observant le cheminement de la vie de Pierre, Dieu n’est pas comme les hommes. Tu n’es pas disqualifiée pour vivre ta destinée lorsque que tu tombes, même si les hommes eux te disqualifient, aux yeux de Dieu tu ne l’es pas.

What I could understand by observing Peter’s life journey, God is not like men. You are not disqualified to live your destiny when you fall, even if men disqualify you, in the eyes of God you are not.

Le fait que Pierre tombe et retombe dans des choses qu’il pratiquait dans sa vie passée n’a jamais altérer ou annuler le plan parfait de Dieu sur sa vie. Cela a sans doute ralenti la manifestation de sa destinée en Christ, mais ça n’a jamais disqualifier Pierre aux yeux de Dieu. Sûrement qu’aux yeux des hommes c’était le cas, mais absolument pas aux yeux pleins de miséricorde de Dieu ! 

The fact that Peter falls and falls back into things he practiced in his past life never alter or negate God’s perfect plan for his life. This has undoubtedly slowed the manifestation of his destiny in Christ, but it never disqualified Peter in the eyes of God. Surely in the eyes of men it was the case, but absolutely not in the merciful eyes of God!

Pierre est toujours revenu en position, après chaque chute il revenait auprès de Christ jusqu’au jour où il prit la décision d’arrêter ce cycle de chutes de dans sa vie. Ce moment où il a décidé de vivre à la hauteur de son appel, à la hauteur de sa destinée et d’arrêter de retourner à ce qui dorénavant ne pouvait plus s’identifier à lui. 

Peter always came back into position, after every fall he returned to Christ until the day he made the decision to stop this cycle of falls in his life. This moment when he decided to live up to his call, to live up to his destiny and stop returning to what from now on could no longer identify with him.

Comprends simplement que quelles qu’aient été tes erreurs, tes manquements, tes fautes et rechutes vers les choses de ton passé, Dieu ne t’a pas disqualifié, ni dans ton service, ni dans ton amour, ni dans ton intimité avec Lui. Le chemin est encore long alors reprends des forces, ôte la poussière qui a pu salir tes vêtements et sois ce pour quoi tu as été créée ma belle ! 

Just understand that no matter what your mistakes, your failings, your faults and relapses to the things of your past, God has not disqualified you, neither in your service, nor in your love, nor in your intimacy with Him. The way is still long so regain your strength, remove the dust that may have soiled your clothes and be what you were created to be, beautiful!

Cette réalité ne peut pas être une excuse pour sans cesse retourner aux choses anciennes, au contraire elle doit te pousser à dire « STOP » et à prendre la décision ferme de vivre à la hauteur de ce que Dieu a prévu pour toi avant même que tu sois formée dans le ventre de ta mère. Comme ce fut le cas pour Pierre après la Pentecôte (réf.) il a clairement choisi la direction que prendrait sa vie DORENAVANT, celle du projet parfait de Dieu pour sa vie, la direction de la vie. 

Et toi Princesse, quel choix as-tu fais pour la direction de ta vie ? 

Ta soeur, Lepriya.

This reality can not be an excuse to constantly return to the old things, on the contrary it must push you to say « STOP » and make the firm decision to live up to what God has planned for you even before you were formed in the belly of your mother. As was the case for Peter after Pentecost (ref.) He clearly chose the direction that would take his life FROM NOW ON, that of the perfect project of God for his him, the direction of life.

And what about you Princess, what choice did you make for the direction of your life?

Your sister, Lepriya.


Song : Fell in Love – Travis Greene

« You hear me now, 

You see me now, 

I believe You are still in love with me

You hear me now, 

You see me now, 

I believe You are satisfied with me. » 

à la Une

Devenir celle que je suis (réellement)| Becoming who I (truly) am

Hello Princesse, j’espère que tout va bien pour toi ! Pour ma part je vais très bien. Je sors d’une période d’examens alors pour tout de te dire je redécouvre les plaisirs de la vie ahahaha. Justement, pendant mes révisions, en relisant mon cours d’Histoire du Droit du Travail je tombe sur cette phrase “la personne est en devenir, elle n’est pas en tant que tel. Intérieurement, on est devenu ce qu’on est aujourd’hui. » Je t’assure que cette phrase m’a interpellé sur le coup et comme j’ai la conviction que Dieu utilise toute sorte de voies pour s’adresser à nous, j’ai tenté de saisir le message.

Hello Princess, I hope everything is fine for you! I’m fine. I’m coming out of a period of exams so to tell you the truth I am rediscovering the pleasures of life ahahaha. Indeed, during my time of study, rereading my course of History of Labor Law I got stuck on this sentence « the person is becoming, it is not as such. Inwardly, we have become what we are today. » I assure you that this sentence has aroused some curiosity in me at the moment I read it and as I am convinced that God uses all kinds of ways to address us, I tried to catch the message.

Lire la suite de « Devenir celle que je suis (réellement)| Becoming who I (truly) am »

Le caractère avant le talent. │Character comes before talent.

Les Princesses,

j’ai vraiment à coeur de partager quelque chose avec vous. Je ne sais pas si vous êtes au courant mais au mois de Janvier un documentaire-série intitulé « Surviving R. Kelly » a été diffusé aux USA. Malheureusement ou heureusement celui-ci n’a pas été diffusé sur les chaînes françaises. En résumé, il contient des témoignages de plusieurs femmes alléguant avoir été harcelées voir même agressées sexuellement par le chanteur, auteur-compositeur R. Kelly.

Princesses,

I really want to share something with you. I do not know if you’ve heard about it but in the month of January a documentary-series entitled « Surviving R. Kelly » was broadcast in the USA. Unfortunately or luckily it was not broadcast on French channels. In summary, it contains testimonies of several women alleging to have been harassed or even sexually assaulted by the singer, songwriter R. Kelly. Lire la suite de « Le caractère avant le talent. │Character comes before talent. »

Qu’en est-il de l’amitié Homme-Femme ?│What about Male and Female Friendship?

Helloooooo les Princesses en ce beau (et froid) mois de Janvier comme je vous l’ai annoncé sur Instagram, j’aimerai que l’on puisse converser sur le sujet qui est de « l’amitié homme-femme » ou plus communément appelée « l’amitié fille-garçon ».

Helloooooo Princesses in this beautiful (and cold) month of January as I announced it to you on Instagram, I would like that we converse on the subject of « Male and female friendship ». Lire la suite de « Qu’en est-il de l’amitié Homme-Femme ?│What about Male and Female Friendship? »

Chilling kinda Sunday…

Hello les Princesses ! Comme promis voilà l’article vous donnant les détails de ma tenue. Je l’ai porté un Dimanche après-midi où je voulais être classe et à l’aise à la fois et voilà ce qui m’a inspiré :).

Hello Princesses! As promised here is the article giving you the details of my outfit. I wore it on a Sunday afternoon where I wanted to be classy and comfortable at the same time and that’s what inspired me :).

Lire la suite de « Chilling kinda Sunday… »

Princesse du mois d’Octobre │ Princess of October — Divine SHIDI

Hello Princesse, je suis vraiment heureuse d’écrire cet article qui est le premier consacré à une Princesse que je considère comme une inspiration en ce qui concerne la mode en tant que chrétienne, personne qui vis selon les principes divins. Comme on a pu le partager sur Instagram via les multiples story (@princesseduroyaume)

Hello Princess, I am really happy to write this article which is the first devoted to a Princess whom I consider as an inspiration as regards fashion as a Christian, a person who lives according to the divine principles.

As we could share it on Instagram via multiple story (@princesseduroyaume)

Lire la suite de « Princesse du mois d’Octobre │ Princess of October — Divine SHIDI »

⌈RESTAURANT⌋ : La Villa Maasaï (PARIS)

Au mois d’Août j’ai pris du repos dans la ville de Paris et ma soeur Béné a.k.a. @houseofbeesublimate (on Instagram go follow ahaha) m’a fait découvrir un restaurant qui a vraiment fait la différence.

Pour dire vrai, je n’avais jamais mangé dans un aussi beau et élégant restaurant AFRICAIN. J’étais fier d’être africaine en entrant là dedans ahaha je me disais « Voilà, c’est nous ça!! » (à croire que j’ai des parts dans l’entreprise).

Le décor est raffiné et fidèle à l’Afrique, malgré le nom du restaurant je n’ai pas vu la démarcation d’une ethnie ou d’un pays en particulier c’est vraiment un rappel du contient Africain en général.

In August I had a rest in the city of Paris and my sister Béné a.k.a. @houseofbeesublimate (on Instagram go follow ahaha) made me discover a restaurant that really made the difference.

To be honest, I had never eaten in such a beautiful and elegant AFRICAN restaurant. I was proud to be African by going in there ahaha I said to myself « Yesss, this is us! » (like I have shares in the company).

The decor is refined and faithful to Africa, despite the name of the restaurant I did not see the demarcation of an ethnic group or a particular country, it is really a reminder of the whole African continent in general.

Lire la suite de « ⌈RESTAURANT⌋ : La Villa Maasaï (PARIS) »